نیازی نیست لَم را زیاد تکرار کرد چون کاربرد وسیع آن در عربیست و فارسی دری تنها در چند اصطلاح انگشت شمار از لَم بهره می جوید.
چنانچه مایلید لَم و لَمّا را بیاموزید ، باید دستور عربی بخوانید. ( فعلا وقت پرداختن و نوشتن در مورد زبانهای دیگر و تاریخ و غیره را ندارم، و همچنین باید آرشیوی قوی تهیه کنم که وقت گیر است. )
اصطلاحی از عربی در مورد زمین بی زرع و حاصل در فارسی هست بدین حالت : لَم یَرزَع
و چند اصطلاح دیگر ، که گفتم تعداد آنان کمست.
امام رضا(ع) فرمود: مَنْ لَمْ یَشْکُرِ الْمُنْعِمَ مِنَ الْمَخْلُوقِینَ لَمْ یَشْکُرِ اللَّهَ عَزَّ وَ جَل»؛کسی که نعمت دهنده از مخلوقات را شکرگزار نباشد، شکرگزار خداوند نیز نخواهد بود».
فارسی و عربی ، دو زبان غنی! قریب قدیم!غریب امروز!
« یب » در ضریب ، فریب ، قریب ، غریب و...
« ما » منفی سازی که به زبانهای دیگر رفته
«مَنْ لَمْ یَشْکُرِ الْمُنْعِمَ مِنَ الْمَخْلُوقِینَ لَمْ یَشْکُرِ اللَّهَ عَزَّ وَ جَل» کسی که نع
لَم ,، ,عربی ,لَمْ ,اصطلاح ,فارسی ,لَمْ یَشْکُرِ ,لَم و ,چند اصطلاح ,در مورد ,مَنْ لَمْ
درباره این سایت