یب » از زبان فارسی و عربی احتمالا جدا گشته. و بصورت پسوندی به دیگر زبانها رفتهاست.
ضریب و. بر وزن فَعیل هستند.
یب ، در گویش های شمال و شمالغرب راه یافته ( نیازمند تحقیق بیشتر )
در باکویی گلیب ، گدیب و. زمانهایی دارند که تحت فارسی بوده، ولی استانبولی فاقد این زمانهاست.
فارسی و عربی ، دو زبان غنی! قریب گذشته و غریب امروز!
« یب » در ضریب ، فریب ، قریب ، غریب و...
« ما » منفی سازی که به زبانهای دیگر رفته
«مَنْ لَمْ یَشْکُرِ الْمُنْعِمَ مِنَ الْمَخْلُوقِینَ لَمْ یَشْکُرِ اللَّهَ عَزَّ وَ جَل» کسی که نع
، ,یب ,فارسی ,ضریب ,قریب ,غریب ,و عربی ,فارسی و ,یب » ,فاقد این ,استانبولی فاقد
درباره این سایت